Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.60

হা হা কৃষ্ণ প্রাণধন, হা হা পদ্মলোচন, হা হা দিব্য সদ্গুণ-সাগর ! হা হা শ্যামসুন্দর, হা হা পীতাম্বরধর, হা হা রাসবিলাস নাগর ॥ ৬০ ॥
ха̄ ха̄ кр̣шн̣а пра̄н̣а-дхана,

ха̄ ха̄ падма-лочана,
ха̄ ха̄ дивйа сад-гун̣а-са̄гара!
ха̄ ха̄ ш́йа̄ма-сундара,

ха̄ ха̄ пӣта̄мбара-дхара,
ха̄ ха̄ ра̄са-вила̄са на̄гара

Пословный перевод

ха̄ ха̄о; кр̣шн̣аКришна; пра̄н̣а-дханабогатство Моей жизни; ха̄ ха̄о; падма-лочаналотосоокий; ха̄ ха̄о; дивйабожественный; сат-гун̣а-са̄гараокеан трансцендентных качеств; ха̄ ха̄о; ш́йа̄ма-сундарапрекрасный смуглый юноша; ха̄ ха̄о; пӣта-амбара-дхараносящий желтые одеяния; ха̄ ха̄о; ра̄са-вила̄сатанца раса; на̄гарагерой.

Перевод

«Где же Кришна, богатство Моей жизни? Где Мой лотосоокий? Где же божественный океан всех трансцендентных добродетелей? Где этот прекрасный смуглый юноша, облаченный в желтые одежды? Где Он, герой танца раса?»