Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.50

Текст

бха̄ва-ш́а̄балйе ра̄дха̄ра укти,

лӣла̄-ш́уке хаила спхӯрти,
сеи бха̄ве пад̣е эка ш́лока
унма̄дера са̄мартхйе,

сеи ш́локера каре артхе,
йеи артха на̄хи джа̄не лока

Пословный перевод

бха̄ва-ш́а̄балйе — все эти экстатические переживания вместе взятые; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; укти — утверждения; лӣла̄-ш́уке — Билвамангалы Тхакура; хаила — было; спхӯрти — пробуждение; сеи бха̄ве — в том экстазе; пад̣е — читает; эка — один; ш́лока — стих; унма̄дера — безумия; са̄мартхйе — в состоянии; сеи ш́локера — того стиха; каре артхе — объясняет значение; йеи артха — значение, которое; на̄хи — не; джа̄не — знают; лока — люди.

Перевод

Однажды все эти экстатические переживания выразились в словах Шримати Радхарани, которые родились в сердце Билвамангалы Тхакура [Лилашуки]. Пребывая в таком же экстатическом умонастроении, Шри Чайтанья Махапрабху произнес тот стих, и в Своем безумии Он разъяснил его значение, недоступное обычным людям.