Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.38
Текст
эи-мата йата ваишн̣ава ваисе гауд̣а-деш́е
ка̄лида̄са аичхе саба̄ра нила̄ аваш́еше
ка̄лида̄са аичхе саба̄ра нила̄ аваш́еше
Пословный перевод
эи-мата — таким образом; йата — сколько; ваишн̣ава — вайшнавов; ваисе — живет; гауд̣а-деш́е — в Бенгалии; ка̄лида̄са — Калидас; аичхе — таким образом; саба̄ра — их всех; нила̄ — взял; аваш́еше — остатки.
Перевод
Таким способом Калидасу удалось вкусить остатки трапезы всех вайшнавов в Бенгалии.