Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.37
Бенгальский
সেই খোলা, আঁঠি, চোকলা চূষে কালিদাস ।
চূষিতে চূষিতে হয় প্রেমেতে উল্লাস ॥ ৩৭ ॥
চূষিতে চূষিতে হয় প্রেমেতে উল্লাস ॥ ৩৭ ॥
Текст стиха
сеи кхола̄, а̄н̇т̣хи, чокала̄ чӯше ка̄лида̄са
чӯшите чӯшите хайа премете улла̄са
чӯшите чӯшите хайа премете улла̄са
Пословный перевод
Перевод
Тогда Калидас вышел из укрытия и, охваченный блаженством экстатической любви, принялся облизывать банановую кору, а также косточки и кожуру манго.