Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.24
Текст
табе ка̄лида̄са ш́лока пад̣и’ ш́уна̄ила
ш́уни’ джхад̣у-т̣ха̄курера бад̣а сукха ха-ила
ш́уни’ джхад̣у-т̣ха̄курера бад̣а сукха ха-ила
Пословный перевод
табе — затем; ка̄лида̄са — Калидас; ш́лока — стихи; пад̣и’ — читая; ш́уна̄ила — дал ему услышать; ш́уни’ — слыша; джхад̣у-т̣ха̄курера — Джару Тхакура; бад̣а — очень большое; сукха — счастье; ха-ила — было.
Перевод
На это Калидас процитировал несколько стихов из писаний, которые очень понравились Джару Тхакуру.