Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.24

তবে কালিদাস শ্লোক পড়ি’ শুনাইল ।
শুনি’ ঝড়ু-ঠাকুরের বড় সুখ হইল ॥ ২৪ ॥
табе ка̄лида̄са ш́лока пад̣и’ ш́уна̄ила
ш́уни’ джхад̣у-т̣ха̄курера бад̣а сукха ха-ила

Пословный перевод

табезатем; ка̄лида̄саКалидас; ш́локастихи; пад̣и’читая; ш́уна̄иладал ему услышать; ш́уни’слыша; джхад̣у-т̣ха̄курераДжару Тхакура; бад̣аочень большое; сукхасчастье; ха-илабыло.

Перевод

На это Калидас процитировал несколько стихов из писаний, которые очень понравились Джару Тхакуру.