Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 16.24

Текст

табе клидса лока паи’ унила
уни’ джхау-хкурера баа сукха ха-ила

Пословный перевод

табе — затем; клидса — Калидас; лока — стихи; паи’ — читая; унила — дал ему услышать; уни’ — слыша; джхау-хкурера — Джару Тхакура; баа — очень большое; сукха — счастье; ха-ила — было.

Перевод

На это Калидас процитировал несколько стихов из писаний, которые очень понравились Джару Тхакуру.