Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.65
Бенгальский
কহ, সখি, কি করি উপায় ? কৃষ্ণাদ্ভুত বলাহক, মোর নেত্র-চাতক, না দেখি’ পিয়াসে মরি’ যায় ।। ৬৫ ।। ধ্রু ।। ॥ ৬৫ ॥
Текст стиха
каха, сакхи, ки кари упа̄йа?
кр̣шн̣а̄дбхута бала̄хака,
мора нетра-ча̄така,
на̄ декхи’ пийа̄се мари’ йа̄йа
кр̣шн̣а̄дбхута бала̄хака,
мора нетра-ча̄така,
на̄ декхи’ пийа̄се мари’ йа̄йа
Пословный перевод
Перевод
«Дорогая подруга, пожалуйста, скажи, что Мне теперь делать? Кришна подобен удивительной черной туче, а глаза Мои как пара птиц чатака, умирающих от жажды. Что будет со Мной, если Я не увижу Его?»