Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.127
Бенгальский
অশ্রু, কম্প, গদ্গদ প্রভুর কৃপাতে ।
নেত্র কণ্ঠ রোধে বাষ্প, না পারে পড়িতে ॥ ১২৭ ॥
নেত্র কণ্ঠ রোধে বাষ্প, না পারে পড়িতে ॥ ১২৭ ॥
Текст стиха
аш́ру, кампа, гадгада прабхура кр̣па̄те
нетра кан̣т̣ха родхе ба̄шпа, на̄ па̄ре пад̣ите
нетра кан̣т̣ха родхе ба̄шпа, на̄ па̄ре пад̣ите
Пословный перевод
Перевод
По милости Шри Чайтаньи Махапрабху он испытывал все признаки экстатической любви: слезы, трепет тела и дрожание голоса. Глаза его наполнялись слезами, а в горле стоял комок, не позволявший читать «Шримад-Бхагаватам».