Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.110
Бенгальский
অন্তরে মুমুক্ষু তেঁহো, বিদ্যা-গর্ববান্ ।
সর্বচিত্ত-জ্ঞাতা প্রভু — সর্বজ্ঞ ভগবান্ ॥ ১১০ ॥
সর্বচিত্ত-জ্ঞাতা প্রভু — সর্বজ্ঞ ভগবান্ ॥ ১১০ ॥
Текст стиха
антаре мумукшу тен̇хо, видйа̄-гарвава̄н
сарва-читта-джн̃а̄та̄ прабху — сарваджн̃а бхагава̄н
сарва-читта-джн̃а̄та̄ прабху — сарваджн̃а бхагава̄н
Пословный перевод
Перевод
В сердце Рамадас Вишваса был имперсоналистом, желающим слиться с бытием Господа, и очень гордился своей ученостью. И Шри Чайтанья Махапрабху, будучи всеведущим Верховным Господом, которому открыто сердце каждого, хорошо знал об этом.