Skip to main content

ТЕКСТ 58

Text 58

Текст

Verš

‘парамеш́вара куш́ала хао, бха̄ла хаила, а̄ила̄’
‘мукунда̄ра ма̄та̄ а̄сийа̄чхе’, сеха прабхуре кахила̄
‘parameśvara kuśala hao, bhāla haila, āilā’
‘mukundāra mātā āsiyāche’ seha prabhure kahilā

Пословный перевод

Synonyma

парамеш́вара — о Парамешвара; куш́ала хао — да пребудет с тобой благословение; бха̄ла хаила — очень хорошо; а̄ила̄ — что ты пришел; мукунда̄ра ма̄та̄ — мать Мукунды; а̄сийа̄чхе — пришла; сеха — он; прабхуре кахила̄ — сообщил Господу.

parameśvara — ó Parameśvaro; kuśala hao — buď požehnaný; bhāla haila — to je velmi dobře; āilā — že jsi přišel; mukundāra mātā — matka Mukundy; āsiyāche — přišla; seha — on; prabhure kahilā — sdělil Pánovi.

Перевод

Překlad

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Парамешвара, да пребудет с тобой благословение. Очень хорошо, что ты пришел сюда».

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Buď požehnaný, Parameśvaro. To je velmi dobře, že jsi sem přišel.“

Комментарий

Význam

Тогда Парамешвара сообщил Господу: «Мукундара Мата тоже пришла».

Parameśvara potom Pánu sdělil: „I Mukundāra Mātā přišla.“