Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.135

পুনঃ পুনঃ পণ্ডিত নানা ব্যঞ্জন পরিবেশে ।
ভয়ে কিছু না বলেন প্রভু, খায়েন হরিষে ॥ ১৩৫ ॥
пунах̣ пунах̣ пан̣д̣ита на̄на̄ вйан̃джана паривеш́е
бхайе кичху на̄ балена прабху, кха̄йена харише

Пословный перевод

пунах̣ пунах̣снова и снова; пан̣д̣итаДжагадананда Пандит; на̄на̄ вйан̃джанаразличные овощи; паривеш́енакладывал; бхайеиз опасения; кичхучто-либо; на̄ баленане говорит; прабхуШри Чайтанья Махапрабху; кха̄йенаест; харишедовольно.

Перевод

Джагадананда Пандит продолжал класть на тарелку Господу всевозможные овощные блюда. И, боясь обидеть его, Господь не останавливал Джагадананду, а продолжал с удовольствием есть.