Skip to main content

ТЕКСТ 58

Text 58

Текст

Text

бед̣а̄-сан̇кӣртана та̄ха̄н̇ а̄рамбха карила̄
са̄та-сампрада̄йа табе га̄ите ла̄гила̄
beḍā-saṅkīrtana tahāṅ ārambha karilā
sāta-sampradāya tabe gāite lāgilā

Пословный перевод

Synonyms

бед̣а̄-сан̇кӣртана — всеобщее совместное пение святого имени; та̄ха̄н̇ — там; а̄рамбха карила̄ — началось; са̄та-сампрада̄йа — семь групп; табе — затем; га̄ите ла̄гила̄ — стали петь.

beḍā-saṅkīrtana — surrounding congregational chanting; tāhāṅ — there; ārambha karilā — began; sāta-sampradāya — seven groups; tabe — thereupon; gāite lāgilā — began to chant.

Перевод

Translation

Увидев Господа Джаганнатху, Шри Чайтанья Махапрабху начал Свою всеохватывающую санкиртану. Он составил из преданных семь групп, и они стали петь святое имя.

After seeing Lord Jagannātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu began His all-encompassing saṅkīrtana. He formed seven groups, which then began to chant.

Комментарий

Purport

Объяснение слова бед̣а̄-сан̇кӣртана дается в Мадхья-лиле (11.215–238).

For an explanation of the beḍā-saṅkīrtana, one may refer to Madhya-līlā, chapter eleven, verses 215-238.