Skip to main content

Word for Word Index

pāka karilā apāra
cooked many varieties of food — CC Antya 2.59
kṛta-artha karilā
you have obliged — CC Antya 1.133
artha karilā
explained its meaning. — CC Antya 19.90
bahuta karilā
performed in various ways. — CC Madhya 9.235
tāra karilā bhakṣaṇa
ate it. — CC Antya 11.20
karilā bhakṣaṇe
ate. — CC Antya 6.322
karilā bhartsana
chastised — CC Madhya 20.25
bhikṣā ye karilā
accepted prasādam. — CC Antya 4.116
yatheṣṭa bhikṣā karilā
ate sumptuously — CC Antya 8.11
bhojana karilā
He accepted offerings of food — CC Antya 2.36
partook of the prasādamCC Antya 2.112
began to eat. — CC Antya 11.87
ate. — CC Antya 14.117
karilā bhojana
accepted their lunch. — CC Madhya 14.92
took the prasādamCC Madhya 14.241
he ate. — CC Antya 6.188
ate — CC Antya 10.147, CC Antya 10.151, CC Antya 12.149
took lunch — CC Antya 12.52
karilā bhojane
accepted food. — CC Madhya 15.295
bhāvanā karilā
he thought. — CC Antya 6.306
darśana karilā
saw — CC Madhya 6.216
he saw — CC Antya 1.72
karilā daṇḍa
punished — CC Antya 3.24
karilā gamana
returned — CC Madhya 4.138
went. — CC Madhya 9.72, CC Madhya 12.206, CC Madhya 24.230, CC Madhya 25.59, CC Antya 1.102, CC Antya 6.157, CC Antya 11.44, CC Antya 12.7, CC Antya 12.13
departed — CC Madhya 9.197, CC Madhya 25.178
began to proceed. — CC Madhya 11.125
entered. — CC Madhya 11.130
was passing — CC Madhya 13.26
passed. — CC Madhya 17.26
he went away — CC Madhya 19.30
departed. — CC Madhya 19.35, CC Antya 1.14
departed for — CC Antya 1.38
left that place. — CC Antya 1.60
they returned. — CC Antya 1.214
left. — CC Antya 3.162, CC Antya 4.92
came. — CC Antya 4.118
began to proceed — CC Antya 6.171
have gone. — CC Antya 6.178
left — CC Antya 12.145