Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.17

‘সুকুতা’ বলি’ অবজ্ঞা না করিহ চিত্তে ।
সুকুতায় যে সুখ প্রভুর, তাহা নহে পঞ্চামৃতে ॥ ১৭ ॥
‘сукута̄’ бали’ аваджн̃а̄ на̄ кариха читте
сукута̄йа йе сукха прабхура, та̄ха̄ нахе пан̃ча̄мр̣те

Пословный перевод

сукута̄суктой; бали’поскольку; аваджн̃а̄пренебрежения; на̄ карихане делайте; читтев уме; сукута̄йаот сукты; йекоторое; сукхаудовольствие; прабхураШри Чайтаньи Махапрабху; та̄ха̄то; нахене; пан̃ча̄мр̣теот панчамриты.

Перевод

Не принижайте достоинств сукты из-за того, что это горькое блюдо. Шри Чайтанья Махапрабху любил сукту больше панчамриты [смесь из молока, сахара, топленого масла, меда и йогурта].