Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.17
Текст
‘сукута̄’ бали’ аваджн̃а̄ на̄ кариха читте
сукута̄йа йе сукха прабхура, та̄ха̄ нахе пан̃ча̄мр̣те
сукута̄йа йе сукха прабхура, та̄ха̄ нахе пан̃ча̄мр̣те
Пословный перевод
сукута̄ — суктой; бали’ — поскольку; аваджн̃а̄ — пренебрежения; на̄ кариха — не делайте; читте — в уме; сукута̄йа — от сукты; йе — которое; сукха — удовольствие; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; та̄ха̄ — то; нахе — не; пан̃ча̄мр̣те — от панчамриты.
Перевод
Не принижайте достоинств сукты из-за того, что это горькое блюдо. Шри Чайтанья Махапрабху любил сукту больше панчамриты [смесь из молока, сахара, топленого масла, меда и йогурта].