Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.133
Бенгальский
এইমত মহাপ্রভু ভক্তগণ-সঙ্গে ।
চাতুর্মাস্য গোঙাইলা কৃষ্ণকথা-রঙ্গে ॥ ১৩৩ ॥
চাতুর্মাস্য গোঙাইলা কৃষ্ণকথা-রঙ্গে ॥ ১৩৩ ॥
Текст стиха
эи-мата маха̄прабху бхакта-ган̣а-сан̇ге
ча̄турма̄сйа гон̇а̄ила̄ кр̣шн̣а-катха̄-ран̇ге
ча̄турма̄сйа гон̇а̄ила̄ кр̣шн̣а-катха̄-ран̇ге
Пословный перевод
эи-мата — таким образом; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхакта-ган̣а-сан̇ге — со Своими преданными; ча̄турма̄сйа гон̇а̄ила̄ — провел четыре месяца сезона дождей; кр̣шн̣а-катха̄-ран̇ге — ощущая счастье бесед о Кришне.
Перевод
Так Шри Чайтанья Махапрабху провел всю чатурмасью [четыре месяца сезона дождей], наслаждаясь беседами о Кришне в обществе Своих преданных.