Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.174

তোমার আগে ধার্ষ্ট্য এই মুখ-ব্যাদান ।” এত বলি’ নান্দী-শ্লোক করিলা ব্যাখ্যান ॥ ১৭৪ ॥
тома̄ра а̄ге дха̄ршт̣йа эи мукха-вйа̄да̄на”
эта бали’ на̄ндӣ-ш́лока карила̄ вйа̄кхйа̄на

Пословный перевод

тома̄ра а̄геперед тобой; дха̄р̣шт̣йадерзость; эиэто; мукха-вйа̄да̄надаже раскрыть рот; эта бали’сказав это; на̄ндӣ-ш́локавступительный стих; карила̄ вйа̄кхйа̄напродекламировал.

Перевод

«Для меня даже открыть рот в твоем присутствии — это дерзость». Сказав это, он продекламировал вступительный стих к «Лалита-Мадхаве».