Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 9.3
Текст
джайа джайа ш́рӣва̄са̄ди гаура-бхакта-ган̣а
сарва̄бхӣшт̣а-пӯрти-хету йа̄н̇ха̄ра смаран̣а
сарва̄бхӣшт̣а-пӯрти-хету йа̄н̇ха̄ра смаран̣а
Пословный перевод
джайа джайа — слава; ш́рӣва̄са-а̄ди — Шривасе и другим; гаура-бхакта-ган̣а — всем преданным Господа Чайтаньи; сарва-абхӣшт̣а — всего желаемого; пӯрти — исполнения; хету — для; йа̄н̇ха̄ра — о ком; смаран̣а — памятование.
Перевод
Слава преданным Господа Чайтаньи во главе со Шривасой Тхакуром! Ради исполнения всех своих желаний я памятую об их лотосных стопах.
Комментарий
Здесь автор следует тем же принципам почитания Панча-таттвы, которые были изложены в седьмой главе «Ади-лилы».