ТЕКСТ 84
Text 84
Текст
Texto
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-чаран̣ера эи бала
йа̄н̇ра смр̣те сиддха хайа ва̄н̃чхита-сакала
йа̄н̇ра смр̣те сиддха хайа ва̄н̃чхита-сакала
śrī-rūpa-raghunātha-caraṇera ei bala
yāṅra smṛte siddha haya vāñchita-sakala
yāṅra smṛte siddha haya vāñchita-sakala
Пословный перевод
Palabra por palabra
śrī-rūpa—Rūpa Gosvāmī; raghunātha—Raghunātha dāsa Gosvāmī; caraṇera—de los pies de loto; ei—esta; bala—fuerza; yāṅra—cuyo; smṛte—mediante el recuerdo; siddha—con éxito; haya—se vuelve; vāñchita-sakala—todos los deseos.
Перевод
Traducción
В лотосных стопах Шри Рупы Госвами и Рагхунатхи даса Госвами — источник моей силы. Памятование об их лотосных стопах позволяет осуществить все желания.
Los pies de loto de Śrī Rūpa Gosvāmī y de Raghunātha dāsa Gosvāmī son la fuente de mi fuerza. El recuerdo de sus pies de loto puede hacer cumplir todos los deseos.