Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.163

Текст

эи пан̃чататтва-рӯпе ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа
кр̣шн̣а-на̄ма-према дийа̄ виш́ва каила̄ дханйа

Пословный перевод

эи — этот; пан̃чататтва-рӯпе — Господь в пяти ипостасях; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; према — любовь к Кришне; дийа̄ — раздав; виш́ва — мир; каила̄ — сделал; дханйа — благодарным.

Перевод

Шри Кришна Чайтанья Махапрабху и Его спутники из Панча-таттвы распространяли святое имя Господа, чтобы пробудить любовь к Богу в сердце каждого обитателя вселенной, и весь мир был благодарен Им за это.

Комментарий

Здесь сказано, что вся вселенная была благодарна Господу Чайтанье и Его спутникам за проповедь движения санкиртаны. Шри Чайтанья Махапрабху пятьсот лет назад освятил нашу вселенную Своим присутствием, и теперь любой, кто искренне пытается служить Господу Чайтанье, кто следует по Его стопам и выполняет наставления ачарьев, может с успехом проповедовать пение святого имени — маха-мантры Харе Кришна — по всему миру. Есть глупцы, которые говорят, что нельзя давать санньясу европейцам и американцам, но мы видим, что Шри Чайтанья Махапрабху хотел проповедовать санкирану по всей вселенной. В проповеднической миссии санньяси особенно важны. Те, кто нас ругают, убеждены, что санньясу можно давать только индийцам или индусам, однако эти люди просто невежественны. Если в мире не будет санньяси, то не будет и проповеди. Так что, следуя наставлениям Господа Чайтаньи и полагаясь на благословение Его спутников, мы будем по всему миру готовить людей к проповеди и давать санньясу, не делая разграничений, чтобы движение санкиртаны, основанное Шри Чайтаньей Махапрабху, ширилось и не знало пределов. Нас не волнуют порицания глупцов. Мы будем продолжать нашу работу и зависеть от благословений Господа Чайтаньи Махапрабху и Его спутников из Панча-таттвы.