Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.129
Бенгальский
সর্বাশ্রয় ঈশ্বরের করি প্রণব উদ্দেশ ।
‘তত্ত্বমসি’–বাক্য হয় বেদের একদেশ ॥ ১২৯ ॥
‘তত্ত্বমসি’–বাক্য হয় বেদের একদেশ ॥ ১২৯ ॥
Текст стиха
сарва̄ш́райа ӣш́варера пран̣ава уддеш́а
‘таттвамаси’ — ва̄кйа хайа ведера экадеш́а
‘таттвамаси’ — ва̄кйа хайа ведера экадеш́а
Пословный перевод
Перевод
«По воле Верховной личности Бога пранава [омкара] является вместилищем всего ведического знания. Мантра тат твам аси содержит лишь часть этого знания».
Комментарий
Тат твам аси значит «ты есть тот же дух».