Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.129

সর্বাশ্রয় ঈশ্বরের করি প্রণব উদ্দেশ ।
‘তত্ত্বমসি’–বাক্য হয় বেদের একদেশ ॥ ১২৯ ॥
сарва̄ш́райа ӣш́варера пран̣ава уддеш́а
‘таттвамаси’ — ва̄кйа хайа ведера экадеш́а

Пословный перевод

сарва-а̄ш́райаисточник всего сущего; ӣш́варераВерховной Личности Бога; пран̣аваслога ом; <mi>уддеш́аназначение; таттвамасиведическая мантра тат твам аси; ва̄кйаутверждение; хайаесть; ведераведической литературы; эка-деш́ачастичное понимание..

Перевод

«По воле Верховной личности Бога пранава [омкара] является вместилищем всего ведического знания. Мантра тат твам аси содержит лишь часть этого знания».

Комментарий

Тат твам аси значит «ты есть тот же дух».