Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.75
Текст
а̄тма̄ра̄масйа тасйема̄
вайам̇ ваи гр̣ха-да̄сика̄х̣
сарва-сан̇га-нивр̣ттйа̄ддха̄
тапаса̄ ча бабхӯвима
вайам̇ ваи гр̣ха-да̄сика̄х̣
сарва-сан̇га-нивр̣ттйа̄ддха̄
тапаса̄ ча бабхӯвима
Пословный перевод
а̄тма̄ра̄масйа — Верховной Личности Бога, который черпает удовлетворение в Самом Себе; тасйа — Его; има̄х̣ — эти; вайам — мы; ваи — поистине; гр̣ха-да̄сика̄х̣ — домашняя прислуга; сарва — всякого; сан̇га — общения; нивр̣ттйа̄ — прекращением; аддха̄ — непосредственно; тапаса̄ — аскезой; ча — также; бабхӯвима — стали.
Перевод
«Благодаря аскезе и отказу от всех привязанностей мы удостоились права быть служанками во дворце Верховного Господа, который черпает удовлетворение в Самом Себе».
Комментарий
Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.83.39) произнесла в той же беседе с Драупади другая супруга Кришны, царица Лакшмана.