Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.44

কৃষ্ণদাস–অভিমানে যে আনন্দসিন্ধু ।
কোটী–ব্রহ্মসুখ নহে তার এক বিন্দু ॥ ৪৪ ॥
кр̣шн̣а-да̄са-абхима̄не йе а̄нанда-синдху
кот̣ӣ-брахма-сукха нахе та̄ра эка бинду

Пословный перевод

кр̣шн̣а-да̄са-абхима̄неосознанием Себя слугой Кришны; йекоторый; а̄нанда-синдхуокеан трансцендентного блаженства; кот̣ӣ-брахма-сукхатрансцендентное блаженство слияния с Абсолютом умноженное в десять миллионов раз; нахене является; та̄ратого (океана трансцендентного блаженства); экаодной; биндукаплей.

Перевод

Когда душа сознает себя слугой Шри Кришны, она погружается в такой огромный океан счастья, что даже радость слияния с Абсолютом, усиленная в десять миллионов раз, не сравнится и с каплей из этого океана.