Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.87

এতদীশনমীশস্য প্রকৃতিস্থোঽপি তদ্‌গুনৈঃ ।
ন যুজ্যতে সদাত্মস্থৈর্যথা বুদ্ধিস্তদাশ্রয়া ॥ ৮৭ ॥
этад ӣш́анам ӣш́асйа
пракр̣ти-стхо ’пи тад-гун̣аих̣
на йуджйате сада̄тма-стхаир
йатха̄ буддхис тад-а̄ш́райа̄

Пословный перевод

этатэто; ӣш́анаммогущество; ӣш́асйаВерховного Господа; пракр̣ти-стхах̣находящийся в границах материальной природы; апихотя; тат-гун̣аих̣теми (материальными качествами); на йуджйатене затрагивается; сада̄всегда; а̄тма-стхаих̣пребывающими в Его собственной энергии; йатха̄как; буддхих̣разум; татв Нем; а̄ш́райа̄нашедший прибежище.

Перевод

«В этом величие Всевышнего: даже находясь в пределах материальной природы, Он остается недоступным влиянию материальных гун. Точно так же неподвластны влиянию гун природы и те, кто предался Ему и сосредоточил на Нем свой разум».

Комментарий