Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.75
Бенгальский
যাঁহাকে ত’ কলা কহি, তিঁহো মহাবিষ্ণু ।
মহাপুরুষাবতারী তেঁহো সর্বজিষ্ণু ॥ ৭৫ ॥
মহাপুরুষাবতারী তেঁহো সর্বজিষ্ণু ॥ ৭৫ ॥
Текст стиха
йа̄н̇ха̄ке та’ кала̄ кахи, тин̇хо маха̄-вишн̣у
маха̄-пуруша̄вата̄рӣ тен̇хо сарва-джишн̣у
маха̄-пуруша̄вата̄рӣ тен̇хо сарва-джишн̣у
Пословный перевод
Перевод
Я утверждаю, что этот кала — Маха-Вишну. Он — Маха-пуруша, из которого исходят все другие пуруши и который пронизывает Собой все сущее.