Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.191

পারিষদগণে দেখি’ সব গোপ–বেশে।
‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ কহে সবে সপ্রেম আবেশে ॥ ১৯১ ॥
па̄ришада-ган̣е декхи’ саба гопа-веш́е
‘кр̣шн̣а’ ‘кр̣шн̣а’ кахе сабе сапрема а̄веш́е

Пословный перевод

па̄ришада-ган̣еспутников; декхи’увидев; сабавсех; гопа-веш́ев одежде пастушков; кр̣шн̣а кр̣шн̣аКришна, Кришна; кахеговорят; сабевсе; са-премав экстатическую любовь; а̄веш́ев погруженности.

Перевод

Его друзья, одетые как пастушки, тоже, подобно пчелам, кружились у Его стоп и в великом восторге любви пели за Ним: «Кришна, Кришна!»