Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.190

রাঙ্গা–যষ্টি হস্তে দোলে যেন মত্ত সিংহ ।
চারিপাশে বেড়ি আছে চরণেতে ভৃঙ্গ ॥ ১৯০ ॥
ра̄н̇га̄-йашт̣и хасте доле йена матта сим̇ха
ча̄ри-па̄ш́е вед̣и а̄чхе чаран̣ете бхр̣н̇га

Пословный перевод

ра̄н̇га̄-йашт̣икрасный посох; хастев руке; доледвижется; йенакак; маттавзбешенный; сим̇халев; ча̄ри-па̄ш́еповсюду; вед̣икружа; а̄чхеесть; чаран̣етеу лотосных стоп; бхр̣н̇гашмели.

Перевод

Он потрясал Своим красным посохом и походил на безумного льва. Вокруг Его стоп вились шмели.