Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.182
Текст
дан̣д̣ават хаийа̄ а̄ми пад̣ину па̄йете
ниджа-па̄да-падма прабху дила̄ мора ма̄тхе
ниджа-па̄да-падма прабху дила̄ мора ма̄тхе
Пословный перевод
дан̣д̣ават хаийа̄ — выразив почтение; а̄ми — я; пад̣ину — пал ниц; па̄йете — к Его лотосным стопам; ниджа-па̄да-падма — Свою лотосную стопу; прабху — Господь; дила̄ — поставил; мора — на мою; ма̄тхе — голову.
Перевод
Я припал к Его стопам, выражая почтение, и Он поставил Свою лотосную стопу мне на голову.