Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.8
Бенгальский
স্বয়ং–ভগবানের কর্ম নহে ভারহরণ ।
স্থিতিকর্তা বিষ্ণু করেন জগৎপালন ॥ ৮ ॥
স্থিতিকর্তা বিষ্ণু করেন জগৎপালন ॥ ৮ ॥
Текст стиха
свайам̇-бхагава̄нера карма нахе бха̄ра-харан̣а
стхити-карта̄ вишн̣у карена джагат-па̄лана
стхити-карта̄ вишн̣у карена джагат-па̄лана
Пословный перевод
Перевод
Однако избавлять Землю от бремени должен Господь Вишну, защитник и хранитель вселенной, а не изначальная Личность Бога.