Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.70

তয়োরপ্যুভয়োর্মধ্যে রাধিকা সর্বথাধিকা ।
মহাভাবস্বরূপেয়ং গুণৈরতিবরীয়সী ॥ ৭০ ॥
тайор апй убхайор мадхйе
ра̄дхика̄ сарватха̄дхика̄
маха̄бха̄ва-сварӯпейам̇
гун̣аир ативарӣйасӣ

Пословный перевод

тайох̣их; апидаже; убхайох̣обеих (Чандравали и Радхарани); мадхйесреди; ра̄дхика̄Шримати Радхарани; сарватха̄во всех отношениях; адхика̄высочайшая; маха̄-бха̄ва-сварӯпаолицетворение махабхавы; <mi>ийамОна; гун̣аих̣достоинствами; ативарӣйасӣпревосходящая всех..

Перевод

«Из этих двух гопи [Радхи и Чандравали] Шри Радха лучше во всех отношениях. Она воплощает в Себе махабхаву и превосходит всех Своими достоинствами».

Комментарий

Это цитата из книги Шрилы Рупы Госвами «Уджджвала-ниламани» (Радха-пракарана, стих 3).