Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.68

Текст

хла̄динӣра са̄ра ‘према’, према-са̄ра ‘бха̄ва’
бха̄вера парама-ка̄шт̣ха̄, на̄ма — ‘маха̄-бха̄ва’

Пословный перевод

хла̄динӣра — энергии наслаждения; са̄ра — сущность; према — любовь к Богу; према-са̄ра — сущность любви к Богу; бха̄ва — духовное переживание; бха̄вера — духовного переживания; парама-ка̄шт̣ха̄ — высший предел; на̄ма — называемый; маха̄-бха̄ва — махабхава.

Перевод

Суть энергии хладини — это любовь к Богу, а суть любви к Богу — духовная эмоция [бхава], наивысшим выражением которой является махабхава.

Комментарий

Хладини-шакти порождает любовь к Богу, и эта любовь бывает двух видов: чистая и оскверненная. Когда Шри Кришна одаряет живое существо Своей хладини-шакти, способной пленить Его Самого, живое существо обретает чистую любовь к Богу. Когда же хладини-шакти смешивается с внешней, материальной энергией и исходит от живого существа, она проявляется как оскверненная любовь, которая нисколько не привлекает Кришну; напротив, в этом случае живое существо пленяется блеском материальной энергии. Вместо того чтобы обезуметь от любви к Богу, живое существо теряет рассудок, гоняясь за чувственными удовольствиями, а соприкосновение с гунами материальной природы вынуждает душу переживать горе и страдания.