Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.252
Бенгальский
কৃষ্ণ–আলিঙ্গন পাইনু, জনম সফলে ।
কৃষ্ণসুখে মগ্ন রহে বৃক্ষ করি’ কোলে ॥ ২৫২ ॥
কৃষ্ণসুখে মগ্ন রহে বৃক্ষ করি’ কোলে ॥ ২৫২ ॥
Текст стиха
кр̣шн̣а-а̄лин̇гана па̄ину, джанама сапхале
кр̣шн̣а-сукхе магна рахе вр̣кша кари’ коле
кр̣шн̣а-сукхе магна рахе вр̣кша кари’ коле
Пословный перевод
Перевод
«„Шри Кришна обнял Меня, — думает Она. — Теперь Моя жизнь увенчалась успехом“. Так, прильнув к стволу дерева, Она поглощена мыслями об удовольствии Кришны».