Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.149

এ মাধুর্যামৃত পান সদা যেই করে ।
তৃষ্ণাশান্তি নহে, তৃষ্ণা বাড়ে নিরন্তরে ॥ ১৪৯ ॥
э ма̄дхурйа̄мр̣та па̄на сада̄ йеи каре
тр̣шн̣а̄-ш́а̄нти нахе, тр̣шн̣а̄ ба̄д̣хе нирантаре

Пословный перевод

ээтот; ма̄дхурйа-амр̣танектар прелести; па̄напьет; сада̄всегда; йеикоторый; каресовершает; тр̣шн̣а̄-ш́а̄нтиутоление жажды; нахене происходит; тр̣шн̣а̄жажда; ба̄д̣хеусиливается; нирантарепостоянно.

Перевод

Тот, кто постоянно пьет нектар Его красоты, никогда не утолит своей жажды. Наоборот, она будет только усиливаться.