Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.11-12

নারায়ণ, চতুর্ব্যূহ, মৎস্যাদ্যবতার ।
যুগ–মন্বন্তরাবতার, যত আছে আর ॥ ১১ ॥
সবে আসি’ কৃষ্ণ–অঙ্গে হয় অবতীর্ণ ।
ঐছে অবতরে কৃষ্ণ ভগবান্‌ পূর্ণ ॥ ১২ ॥
на̄ра̄йан̣а, чатур-вйӯха, матсйа̄дй авата̄ра
йуга-манвантара̄вата̄ра, йата а̄чхе а̄ра
сабе а̄си’ кр̣шн̣а-ан̇ге хайа аватӣрн̣а
аичхе аватаре кр̣шн̣а бхагава̄н пӯрн̣а

Пословный перевод

на̄ра̄йан̣аГосподь Нараяна; чатух̣-вйӯхачетыре экспансии; матсйа-а̄диМатсья и другие; авата̄равоплощения; йуга-манвантара-авата̄равоплощения в каждую югу и манвантару; <mi>йатасколько; а̄чхеесть; а̄радругие; сабевсе; а̄си’придя; кр̣шн̣а-ан̇гев теле Господа Кришны; хайасуть; аватӣрн̣авоплощенные; аичхетаким образом; аватаревоплощается; кр̣шн̣аГосподь Кришна; бхагава̄нВерховная Личность Бога; пӯрн̣аполная..

Перевод

Господь Нараяна, четыре первичные экспансии Господа [Ва̄судева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха], Матсья и другие лила-аватары, а также юга-аватары, манвантара-аватары и прочие воплощения — все без исключения нисходят вместе с Господом Кришной, пребывая в Его теле. Так появляется в этом мире абсолютный Верховный Господь, Шри Кришна.