ТЕКСТ 77
Text 77
Текст
Texto
сан̇кӣртана-йаджн̃е та̄н̇ре бхадже, сеи дханйа
saṅkīrtana-yajñe tāṅre bhaje, sei dhanya
Пословный перевод
Palabra por palabra
сан̇кӣртана-правартака — зачинатель совместного пения святого имени; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господь Чайтанья Махапрабху; сан̇кӣртана — совместного пения; йаджн̃е — жертвоприношением; та̄н̇ре — Его; бхадже — почитает; сеи — тот; дханйа — удачливый.
saṅkīrtana-pravartaka—quien inició el canto en congregación; śrī-kṛṣṇa-caitanya—el Señor Caitanya Mahāprabhu; saṅkīrtana—del canto en congregación; yajñe—mediante el sacrificio; tāṅre—a Él; bhaje—adora; sei—él; dhanya—afortunado.
Перевод
Traducción
Господь Шри Кришна Чайтанья положил начало санкиртане [совместному пению святых имен Господа]. Велика удача того, кто поклоняется Ему, принимая участие в этой ягье.
El Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya es quien inició el saṅkīrtana [canto en congregación del santo nombre del Señor]. Aquel que Le adora por medio del saṅkīrtana es en verdad afortunado.