Skip to main content

ТЕКСТ 77

Text 77

Текст

Texto

сан̇кӣртана-правартака ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа
сан̇кӣртана-йаджн̃е та̄н̇ре бхадже, сеи дханйа
saṅkīrtana-pravartaka śrī-kṛṣṇa-caitanya
saṅkīrtana-yajñe tāṅre bhaje, sei dhanya

Пословный перевод

Palabra por palabra

сан̇кӣртана-правартака — зачинатель совместного пения святого имени; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господь Чайтанья Махапрабху; сан̇кӣртана — совместного пения; йаджн̃е — жертвоприношением; та̄н̇ре — Его; бхадже — почитает; сеи — тот; дханйа — удачливый.

saṅkīrtana-pravartaka—quien inició el canto en congregación; śrī-kṛṣṇa-caitanya—el Señor Caitanya Mahāprabhu; saṅkīrtana—del canto en congregación; yajñe—mediante el sacrificio; tāṅre—a Él; bhaje—adora; sei—él; dhanya—afortunado.

Перевод

Traducción

Господь Шри Кришна Чайтанья положил начало санкиртане [совместному пению святых имен Господа]. Велика удача того, кто поклоняется Ему, принимая участие в этой ягье.

El Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya es quien inició el saṅkīrtana [canto en congregación del santo nombre del Señor]. Aquel que Le adora por medio del saṅkīrtana es en verdad afortunado.