Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.56
Бенгальский
কেহ তাঁরে বলে যদি কৃষ্ণ–বরণ । ।
আর বিশেষণে তার করে নিবারণ ॥ ৫৬ ॥
আর বিশেষণে তার করে নিবারণ ॥ ৫৬ ॥
Текст стиха
кеха та̄н̇ре бале йади кр̣шн̣а-варан̣а
а̄ра виш́ешан̣е та̄ра каре нива̄ран̣а
а̄ра виш́ешан̣е та̄ра каре нива̄ран̣а
Пословный перевод
Перевод
Если кто-то попытается описать Его как темноликого, следующее прилагательное [твиша-акр̣шн̣ам] удержит этого толкователя от подобной ошибки.