Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.26
Бенгальский
যুগধর্ম–প্রবর্তন হয় অংশ হৈতে ।
আমা বিনা অন্যে নারে ব্রজপ্রেম দিতে ॥ ২৬ ॥
আমা বিনা অন্যে নারে ব্রজপ্রেম দিতে ॥ ২৬ ॥
Текст стиха
йуга-дхарма-правартана хайа ам̇ш́а хаите
а̄ма̄ вина̄ анйе на̄ре враджа-према дите
а̄ма̄ вина̄ анйе на̄ре враджа-према дите
Пословный перевод
Перевод
«Каждую эпоху Мои полные экспансии устанавливают законы религии. Однако даровать любовное служение в настроении обитателей Враджа способен только Я Сам».