Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.71

পূর্বপক্ষ কহে—তোমার ভাল ত’ ব্যাখ্যান ।
পরব্যোম–নারায়ণ স্বয়ং–ভগবান্ ॥ ৭১ ॥
пӯрва-пакша кахе — тома̄ра бха̄ла та’ вйа̄кхйа̄на
паравйома-на̄ра̄йан̣а свайам̇-бхагава̄н

Пословный перевод

пӯрва-пакшаоппонент; кахеговорит; тома̄раТвое; бха̄лахорошее; та’определенно; вйа̄кхйа̄натолкование; пара-вйомапребывающий в духовном мире; на̄ра̄йан̣аГосподь Нараяна; свайамСам; бхагава̄нВерховная Личность Бога.

Перевод

Кто-то может мне возразить: «Это всего лишь твое толкование, а на самом деле Верховным Господом является Нараяна, пребывающий в духовном царстве».