Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.116

সব শ্রোতাগণের করি চরণ বন্দন ।
এ সব সিদ্ধান্ত শুন, করি’ এক মন ॥ ১১৬ ॥
саба ш́рота̄-ган̣ера кари чаран̣а вандана
э саба сиддха̄нта ш́уна, кари’ эка мана

Пословный перевод

сабавсех; ш́рота̄-ган̣ераслушателей; каритворю; чаран̣алотосным стопам; ванданамолитву; ээти; сабавсе; сиддха̄нтавыводы; ш́унавыслушайте; кари’сделав; экаединым; манаум.

Перевод

Я припадаю к стопам тех, кто слушает или читает это повествование. Пожалуйста, внимательно послушайте, какой вывод можно извлечь из всех приведенных мною утверждений.

Комментарий

Смиренно припав к стопам своих читателей, автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» просит внимательно выслушать заключительные выводы, вытекающие из всех приведенных здесь аргументов, касающихся Абсолютной Истины. Подобные дискуссии не следует оставлять без внимания, ибо они позволяют в совершенстве постичь Кришну.