Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.100

Текст

эи чхайа-рӯпе хайа ананта вибхеда
ананта-рӯпе эка-рӯпа, на̄хи кичху бхеда

Пословный перевод

эи — в этих; чхайа-рӯпе — шести образах; хайа — есть; ананта — безграничное; вибхеда — разнообразие; ананта-рӯпе — в бесчисленных образах; эка-рӯпа — один образ; на̄хи — нет; кичху — какого-либо; бхеда — различия.

Перевод

Эти шесть экспансий проявляются в бесконечном множестве различных форм. Но, сколько бы их ни было, все Они суть одно; между Ними нет разницы.

Комментарий

Личность Бога являет Себя в шести экспансиях: 1) прабхаве; 2) вайбхаве; 3) воплощениях, наделенных особыми полномочиями; 4) частичных воплощениях; 5) ребенке; 6) отроке. Верховный Господь Шри Кришна, чьим вечным образом является образ юноши, исполняет Свои трансцендентные желания, предаваясь играм в этих шести экспансиях. Каждая экспансия Личности Бога предстает в бесконечном множестве форм. Дживы, живые существа, — это обособленные частицы Господа. Они суть множественное проявление единой Верховной Личности Бога.