Skip to main content

ТЕКСТ 88

VERSO 88

Текст

Texto

эи мата ба̄ра-ма̄са кӣртана-аваса̄не
а̄мра-махотсава прабху каре дине дине
ei mata bāra-māsa kīrtana-avasāne
āmra-mahotsava prabhu kare dine dine

Пословный перевод

Sinônimos

эи мата — таким образом; ба̄ра-ма̄са — в течение двенадцати месяцев; кӣртана — пения мантры Харе Кришна; аваса̄не — в конце; а̄мра-махотсава — праздник вкушения манго; прабху — Господь; каре — совершает; дине дине — ежедневно.

ei mata — dessa maneira; bāra-māsa — por doze meses; kīrtana — o cantar do mantra Hare Kṛṣṇa; avasāne — no final; āmra-mahotsava — festival de comer mangas; prabhu o Senhor; kare — executa; dine dine — todos os dias.

Перевод

Tradução

Так каждый день в течение двенадцати месяцев Господь проводил санкиртану, после чего устраивался праздник манго.

Dessa maneira, o Senhor realizava saṅkīrtana todos os dias, e, no final de cada saṅkīrtana, havia um festival de comer mangas, todos os dias, todos os doze meses.

Комментарий

Comentário

Господь Чайтанья Махапрабху придерживался правила раздавать прасад в конце киртанов. Следуя этой традиции, члены Движения сознания Кришны тоже должны после киртанов раздавать слушателям какой-нибудь прасад.

SIGNIFICADO—Por princípio, o Senhor Caitanya Mahāprabhu distribuía prasāda ao fim de cada execução de kīrtana. De modo similar, os membros do movimento para a consciência de Kṛṣṇa devem distribuir alguma prasāda à audiência após a execução de kīrtana.