Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.87
Текст
эи саба лӣла̄ каре ш́ачӣра нандана
анйа лока на̄хи джа̄не вина̄ бхакта-ган̣а
анйа лока на̄хи джа̄не вина̄ бхакта-ган̣а
Пословный перевод
эи саба — эти все; лӣла̄ — игры; каре — совершил; ш́ачӣра — Шачи; нандана — сын; анйа лока — другие люди; на̄хи — не; джа̄не — знают; вина̄ — помимо; бхакта-ган̣а — преданных.
Перевод
Таковы сокровенные игры сына Шачи. Никто, кроме преданных, не знает об этом случае.
Комментарий
Непреданные не могут поверить в это чудо, хотя в Майяпуре до сих пор сохранилось место, на котором росло это манговое дерево. Это место называется Амра-гхатта, или Ама-гхата.