Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.208
Бенгальский
না জানি,—কি খাঞা মত্ত হঞা নাচে, গায় ।
হাসে, কান্দে, পড়ে, উঠে, গড়াগড়ি যায় ॥ ২০৮ ॥
হাসে, কান্দে, পড়ে, উঠে, গড়াগড়ি যায় ॥ ২০৮ ॥
Текст стиха
на̄ джа̄ни, — ки кха̄н̃а̄ матта хан̃а̄ на̄че, га̄йа
ха̄се, ка̄нде, пад̣е, ут̣хе, гад̣а̄гад̣и йа̄йа
ха̄се, ка̄нде, пад̣е, ут̣хе, гад̣а̄гад̣и йа̄йа
Пословный перевод
Перевод
«Мы не знаем, что Он такое ест, что лишает Его рассудка, заставляя плясать, петь, смеяться, плакать, прыгать, падать и кататься по земле».