Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.164

অশ্বমেধং গবালম্ভং সন্ন্যাসং পলপৈতৃকম্ ।
দেবরেণ সুতোৎপত্তিং কলৌ পঞ্চ বিবর্জয়েৎ ॥ ১৬৪ ॥
аш́вамедхам̇ гава̄ламбхам̇ саннйа̄сам̇ пала-паитр̣кам
деварен̣а сутотпаттим̇ калау пан̃ча виварджайет

Пословный перевод

аш́ва-медхамжертвоприношение коня; гава-а̄ламбхамжертвоприношение коровы; саннйа̄самобет отречения от мира; пала-паитр̣камподношение мяса предкам; деварен̣абратом мужа; сута-утпаттимзачатие детей; калаув век Кали; пан̃чаот пяти; виварджайетследует отказаться.

Перевод

«В век Кали запрещается делать пять вещей: приносить в жертву коня, приносить в жертву корову, принимать санньясу, подносить мясо предкам и зачинать детей с женой брата».

Комментарий

Это цитата из «Брахма-вайварта-пураны» (Кришна-джанма-кханда, 185.180).