Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.112
Бенгальский
সর্বজ্ঞ কহে আমি তাহা ধ্যানে দেখিলাঙ ।
তাহাতে ঐশ্বর্য দেখি’ ফাফর হইলাঙ ॥ ১১২ ॥
তাহাতে ঐশ্বর্য দেখি’ ফাফর হইলাঙ ॥ ১১২ ॥
Текст стиха
сарва-джн̃а кахе а̄ми та̄ха̄ дхйа̄не декхила̄н̇
та̄ха̄те аиш́варйа декхи’ пха̄н̇пхара ха-ила̄н̇
та̄ха̄те аиш́варйа декхи’ пха̄н̇пхара ха-ила̄н̇
Пословный перевод
Перевод
Астролог сказал: «То, что я увидел в медитации, было исполнено великолепия и потрясло меня до глубины души».
Комментарий
Судя по всему, этот астролог был не только знатоком прошлого, настоящего и будущего, но и в совершенстве владел искусством медитации. Он был также великим преданным и потому мог увидеть, что Господь Чайтанья Махапрабху не отличен от Самого Кришны. Однако наш астролог был смущен всем, что увидел, и не мог до конца поверить, что и Кришна, и Шри Чайтанья Махапрабху — одна и та же личность.