Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.108

পূর্বজন্মে ছিলা তুমি জগৎ–আশ্রয় ।
পরিপূর্ণ ভগবান্‌–সর্বৈশ্বর্যময় ॥ ১০৮ ॥
пӯрва-джанме чхила̄ туми джагат-а̄ш́райа
парипӯрн̣а бхагава̄н — сарваиш́варйамайа

Пословный перевод

пӯрва-джанмев прошлом рождении; чхила̄был; тумиТы; джагатвселенной; а̄ш́райаприбежищем; парипӯрн̣аисполненный всех энергий; бхагава̄нВерховная Личность Бога; сарва-аиш́варйа-майаисполненный всех достояний.

Перевод

«Дорогой мой господин, в прошлой жизни Ты был прибежищем всего мироздания, Верховной Личностью Бога, исполненной всех достояний».