Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.98

Текст

табе ш́ишйа-ган̣а саба ха̄сите ла̄гила
та̄’-саба̄ нишедхи’ прабху кавире кахила

Пословный перевод

табе — в то время; ш́ишйа-ган̣а — ученики; саба — все; ха̄сите — смеяться; ла̄гила — начали; та̄’-саба̄ — всем им; нишедхи’ — запретив; прабху — Господь; кавире — поэту; кахила — сказал.

Перевод

Когда первый среди поэтов сам потерпел поражение, ученики Господа стали громко смеяться над ним. Но Господь Чайтанья Махапрабху запретил им это и обратился к поэту с такими словами.