Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.98

তবে শিষ্যগণ সব হাসিতে লাগিল ।
তা’–সবা নিষেধি’ প্রভু কবিরে কহিল ॥ ৯৮ ॥
табе ш́ишйа-ган̣а саба ха̄сите ла̄гила
та̄’-саба̄ нишедхи’ прабху кавире кахила

Пословный перевод

табев то время; ш́ишйа-ган̣аученики; сабавсе; ха̄ситесмеяться; ла̄гиланачали; та̄’-саба̄всем им; нишедхи’запретив; прабхуГосподь; кавирепоэту; кахиласказал.

Перевод

Когда первый среди поэтов сам потерпел поражение, ученики Господа стали громко смеяться над ним. Но Господь Чайтанья Махапрабху запретил им это и обратился к поэту с такими словами.