Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.97

Текст

вастутах̣ сарасватӣ аш́уддха ш́лока кара̄ила
вича̄ра-самайа та̄н̇ра буддхи а̄ччха̄дила

Пословный перевод

вастутах̣ — в действительности; сарасватӣ — Сарасвати; аш́уддха — нечистый; ш́лока — стих; кара̄ила — заставила его сочинить; вича̄ра-самайа — во время чтения; та̄н̇ра — его; буддхи — разум; а̄ччха̄дила — затмила.

Перевод

В действительности сама Сарасвати пожелала, чтобы тот стих победителя поэтов вышел неудачным. Более того, во время обсуждения она затмила его разум, и разум Господа победил поэта.