Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.84

স্থূল এই পঞ্চ দোষ, পঞ্চ অলঙ্কার ।
সূক্ষ্ম বিচারিয়ে যদি আছয়ে অপার ॥ ৮৪ ॥
стхӯла эи пан̃ча доша, пан̃ча алан̇ка̄ра
сӯкшма вича̄рийе йади а̄чхайе апа̄ра

Пословный перевод

стхӯлагрубые; эиэти; пан̃чапять; дошаошибок; пан̃чапять; алан̇ка̄ралитературных украшений; сӯкшмав деталях; вича̄рийеесли; йадирассмотрим; а̄чхайесуть; апа̄рабесконечные.

Перевод

«Наряду с достоинствами этого стиха Я рассмотрел всего пять его грубых изъянов, но если исследовать его подробно, то обнаружатся бесчисленные недочеты».