Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.73
Бенгальский
শব্দালঙ্কার—তিনপাদে আছে অনুপ্রাস ।
‘শ্রীলক্ষ্মী’ শব্দে ‘পুনরুক্তবদাভাস’ ॥ ৭৩ ॥
‘শ্রীলক্ষ্মী’ শব্দে ‘পুনরুক্তবদাভাস’ ॥ ৭৩ ॥
Текст стиха
ш́абда̄лан̇ка̄ра — тина-па̄де а̄чхе анупра̄са
‘ш́рӣ-лакшмӣ’ ш́абде ‘пунар-уктавад-а̄бха̄са’
‘ш́рӣ-лакшмӣ’ ш́абде ‘пунар-уктавад-а̄бха̄са’
Пословный перевод
Перевод
«В трех строках встречается звуковое украшение — аллитерация. Сочетание же слов ш́рӣ и лакшмӣ имеет оттенок тавтологии, что в данном случае тоже является украшением».