Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.66

‘বিভবতি’ ক্রিয়ার বাক্য—সাঙ্গ, পুনঃ বিশেষণ ।
‘অদ্ভূতগুণা’—এই পুনরাত্ত দূষণ ॥ ৬৬ ॥
‘вибхавати’ крийа̄йа ва̄кйа — са̄н̇га, пунах̣ виш́ешан̣а
‘адбхута-гун̣а̄’ — эи пунар-а̄тта дӯшан̣а

Пословный перевод

вибхавати крийа̄йаглаголом вибхавати («процветает»); ва̄кйаутверждение; са̄н̇газаконченное; пунах̣снова; виш́ешан̣а адбхута-гун̣а̄прилагательное адбхута-гун̣а («чудесные свойства»); эиэто; пунар-а̄ттаповторения сказанного; дӯшан̣аошибка.

Перевод

«Слово вибхавати [„процветает“] завершает высказывание. Добавлять к нему определение адбхута-гун̣а̄ [„обладающая удивительными качествами“] — значит допускать избыточность выражения».