Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.37
Текст
ш́унийа̄ карила прабху бахута сатка̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
Пословный перевод
ш́унийа̄ — услышав это; карила — сделал; прабху — Господь; бахута — большую; сатка̄ра — похвалу; тома̄ — тебе; сама — подобного; пр̣тхивӣте — в мире; кави — поэта; на̄хи — нет; а̄ра — другого.
Перевод
Господь похвалил его, сказав: «В целом мире нет лучшего поэта, чем ты, господин».